Pudores contidos, agressividade e liberdade.

Bytes, palavras e imagens que, necessariamente, não tem que ser plauzíveis de explicação.

quinta-feira, outubro 26, 2006

26 semanas - Dárius está a poucas milhas...


A matter of feeling
Uma questão de sentimento


How does it feel
Como você se sente
When everyone surrounds you?
Quando todo mundo te rodeia?
How do you deal?
Como você lida com isso?
Do crowds make you feel lonely?
As multidões te fazem você sentir-se só?
What do you say
O que você diz
When people come and try to pin you down?
Quando as pessoas vêm tentar te obrigar a se definir?
Acquaintances smile,
Os conhecidos sorriem,
But that's no understanding
Mas não há nenhuma entendimento nisso
How, after a while,
Como, depois de algum tempo,
You keep falling off the same mountain?
Você continua caindo da mesma montanha?
Try to explain it,
Tente explicar isso,
But nothing really gets that high
Mas nada chega tão perto assim
Steal away in the morning,
Saia desapercebida de manhã,
Love's already history for you
O amor já é passado para você
It's a habit you're forming,
É um hábito que você está criando,
This body's desperate for something new
Este corpo está desesperado por algo novo
Just a matter of feeling
É apenas uma questão de sentimento
These moments of madness are sure to pass
Esses momentos de loucura certamente vão passar
And tears will dry as you're leaving
E as lágrimas secarão enquanto você parte
Who knows, you might find something at last
Quem sabe, você pode finalmente achar alguma coisa
Emotion's a game,
A emoção é um jogo,
Saved up for a rainy Monday
Guardado para uma segunda-feira chuvosa
But you laugh just the same,
Mas você ri da mesma maneira,
'Cause it's been pouring on Sunday
Pois choveu muito no domingo
Call up your numbers
Ligue para os números que você tem,
And never let zeros bring you down
E nunca deixe a falta de resposta te colocarem para baixo
How does it feel?
Como é a sensação?
Is time too heavy to hold?
O tempo é pesado demais para suportar?
Whatever you decide for the moment is holy
O que quer que você decida agora é sagrado
Whenever you slow to see life passing by
Sempre que você anda devagar para ver a vida passar
A matter of feeling,
Uma questão de sentimento,
A matter of feeling...
Uma questão de sentimento...